Update isa/37/02.md
This commit is contained in:
parent
068438a63b
commit
a6c88099fc
10
isa/37/02.md
10
isa/37/02.md
|
@ -1,12 +1,4 @@
|
|||
# Eliakim ... Shebna
|
||||
|
||||
Translate the names of these men the same as you did in [Isaiah 36:3](../36/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
||||
|
||||
# over the household
|
||||
|
||||
This is an idiom that means that he was in charge of the affairs of the palace household. Alternate translation: "in charge of the palace" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
# all covered with sackcloth
|
||||
|
||||
This is a sign of mourning and distress. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
|
||||
"in charge of the palace" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue