Update 'rom/09/17.md'
This commit is contained in:
parent
41b3b63983
commit
a494e8fe1c
14
rom/09/17.md
14
rom/09/17.md
|
@ -1,28 +1,24 @@
|
|||
# For the scripture says
|
||||
|
||||
Here the scripture is personified as if God were talking to Pharaoh. Alternate translation: "The scripture records that God said" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
||||
"The scripture records that God said"
|
||||
|
||||
# I ... my
|
||||
|
||||
God is referring to himself.
|
||||
|
||||
# you
|
||||
|
||||
The word "you" in this verse is singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||
|
||||
# I raised you up
|
||||
|
||||
"Raised" here is an idiom for "caused something to be what it is." Alternate translation: "I made you the powerful man that you are" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
"I made you the powerful man that you are"
|
||||
|
||||
# so that my name might be proclaimed
|
||||
|
||||
You can translate this in an active form. Alternate translation: "that people might proclaim my name" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"that people might proclaim my name"
|
||||
|
||||
# my name
|
||||
|
||||
This metonym refers either 1) to God in all of his being. Alternate translation: "who I am" or 2) To his reputation. Alternate translation: "how great I am" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"who I am" or 2) To his reputation. Alternate translation: "how great I am"
|
||||
|
||||
# in all the earth
|
||||
|
||||
"wherever there are people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
||||
"wherever there are people"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue