Update ezk/22/14.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-01 19:15:48 +00:00
parent 346dce5b6c
commit a301035027
1 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -1,12 +1,11 @@
# Will your heart stand, will your hands be strong on the days when I myself will deal with you?
Yahweh uses this rhetorical question to emphasize how hurt they will be when he punishes them. This question may be written as a statement. Alternate translation: "Your heart will not stand and your hands will not be strong on the days when I myself will deal with you." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
"Your heart will not stand and your hands will not be strong on the days when I myself will deal with you."
# Will your heart stand
Here the whole person is referred to by his "heart" to emphasize his emotions and will. Here the idea of "standing" is an idiom that means to be courageous. Alternate translation: "Will you stand" or "Will you be courageous" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
"Will you stand" or "Will you be courageous"
# will your hands be strong
Here the whole person is referred to by his "hands." Alternate translation: "will you be strong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
"will you be strong"