diff --git a/zec/10/03.md b/zec/10/03.md index 3bbda291ab..a9cde54de9 100644 --- a/zec/10/03.md +++ b/zec/10/03.md @@ -1,24 +1,20 @@ -# General Information: - -It is unclear whether Yahweh is speaking, or if Zechariah is speaking for Yahweh in verses 3-5. - # My wrath burns against the shepherds -Here "the shepherds" represent the leaders of God's people. The intensity of Yahweh's anger is spoken of as if it was a blazing fire. Alternate translation: "My anger toward the shepherds of my people is as intense as a fire" or "I am very angry with the leaders of my people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"My anger toward the shepherds of my people is as intense as a fire" or "I am very angry with the leaders of my people" # it is the male goats—the leaders—that I will punish -Male goats are typically more dominant than female goats. Here "male goats" represents the oppressive leaders of God's people. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +Male goats are typically more dominant than female goats. Here "male goats" represents the oppressive leaders of God's people. # Yahweh of hosts will also attend to his flock, the house of Judah -Here Yahweh's care for his people is spoken of as a shepherd cares for his sheep. Alternate translation: "Yahweh of hosts will take care of the house of Judah as a shepherd cares for his sheep" +"Yahweh of hosts will take care of the house of Judah as a shepherd cares for his sheep" # the house of Judah -The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to the people of Judah, which included the descendants of Judah and Benjamin. Alternate translation: "Judah" or "the people of Judah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"Judah" or "the people of Judah" # make them like his warhorse in battle -Yahweh changes the metaphor for his people from defenseless sheep to a mighty war horse. He speaks of his people as if they were a strong horse in battle. Alternate translation: "will cause them to be strong like war horses in battle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) +"will cause them to be strong like war horses in battle"