Update isa/27/08.md
This commit is contained in:
parent
6f774ac311
commit
9c62fbc380
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# In exact measure you have contended
|
||||
|
||||
Here "you" refers to God. Yahweh punishing his people as much as they needed is spoken of as if God's punishment were something that could be measured. Alternate translation: "But you did punish them as much as was needed" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"But you did punish them as much as was needed"
|
||||
|
||||
# sending Jacob and Israel away
|
||||
|
||||
This represents the descendants of Jacob. Alternate translation: "sending the Israelites away" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"sending the Israelites away"
|
||||
|
||||
# he drove them away with his severe breath in the day of the east wind
|
||||
|
||||
Yahweh's power to send his people away to a foreign country is spoken of as if Yahweh used his breath to blow them to a foreign country. Alternate translation: "the power of Yahweh drove them out like a severe wind from the east" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"the power of Yahweh drove them out like a severe wind from the east"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue