From 99f4dcd6e444ab6be8a32376c05168b6aa26e24b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Thu, 23 Apr 2020 18:32:55 +0000 Subject: [PATCH] Update 'isa/26/20.md' --- isa/26/20.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/isa/26/20.md b/isa/26/20.md index feec520ddf..b81ba459e3 100644 --- a/isa/26/20.md +++ b/isa/26/20.md @@ -4,5 +4,5 @@ Here "my" refers to Isaiah. Also "people" refers to the people of Israel. # until the indignation has passed by -You may want to translate the abstract noun "indignation" as the adjective "angry." Alternate translation: "until Yahweh is no longer angry with us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +You may want to translate the abstract noun "indignation" as the adjective "indignant" or "angry." Alternate translation: "until Yahweh is no longer angry with us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])