Update job/15/30.md
This commit is contained in:
parent
a3392b7730
commit
99c15a216f
|
@ -1,16 +1,15 @@
|
|||
# out of darkness
|
||||
|
||||
Darkness here represents death. Alternate translation: "out of the darkness of death" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"out of the darkness of death"
|
||||
|
||||
# a flame will dry up his stalks
|
||||
|
||||
Here the flame represents God's judgment and the drying up of his stalks represents either the fact that his possessions disappear, or that he will die. Alternate translation: "God will take everything he owns away, like a fire dries out the moist branches of a tree" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"God will take everything he owns away, like a fire dries out the moist branches of a tree"
|
||||
|
||||
# the breath of God's mouth
|
||||
|
||||
Here God's "breath" represents his judgement. Alternate translation: "God's breath" or "God's judgment" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"God's judgment"
|
||||
|
||||
# he will go away
|
||||
|
||||
This refers to him dying. Alternate translation: "he will die" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
||||
|
||||
"he will die"
|
Loading…
Reference in New Issue