Update psa/144/007.md
This commit is contained in:
parent
b04fb043f5
commit
95dec7e34c
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
# Reach out your hand from above; rescue me out of many waters
|
||||
|
||||
David speaks as if God were on land above a flood and had physical hands with which he could pull David out of a flood. The flood is a metaphor for the troubles caused by the "foreigners." Alternate translation: "You who are able to act, help me overcome my troubles" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"You who are able to act, help me overcome my troubles"
|
||||
|
||||
# from the hand of foreigners
|
||||
|
||||
Here "hand" refers to power. Alternate translation: "from the power of foreigners" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"from the power of foreigners"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue