Update 'num/32/13.md'
This commit is contained in:
parent
43498b66d6
commit
95ab008eb8
|
@ -1,16 +1,15 @@
|
||||||
# Yahweh's anger was kindled against Israel
|
# Yahweh's anger was kindled against Israel
|
||||||
|
|
||||||
Yahweh becoming angry is spoken of as if his anger was a fire that begins to burn. This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh became very angry with Israel" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"Yahweh became very angry with Israel"
|
||||||
|
|
||||||
# forty years
|
# forty years
|
||||||
|
|
||||||
"40 years" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
"40 years"
|
||||||
|
|
||||||
# all the generation ... sight was destroyed
|
# all the generation ... sight was destroyed
|
||||||
|
|
||||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "he destroyed all the generation ... sight" or "all the generation ... sight had died" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
"he destroyed all the generation ... sight" or "all the generation ... sight had died"
|
||||||
|
|
||||||
# who had done evil in his sight
|
# who had done evil in his sight
|
||||||
|
|
||||||
Being in someone's sight means to be in front of that person where he can see. Alternate translation: "who had done evil before Yahweh" or "who had done evil in Yahweh's presence" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
"who had done evil before Yahweh" or "who had done evil in Yahweh's presence"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue