From 95a99ec4eb8d1cd7420e654767b54fced183354e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Mon, 28 Oct 2024 20:40:02 +0000 Subject: [PATCH] Update zec/08/06.md --- zec/08/06.md | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/zec/08/06.md b/zec/08/06.md index 55b8a23b64..b19570c49f 100644 --- a/zec/08/06.md +++ b/zec/08/06.md @@ -1,6 +1,6 @@ # If something seems impossible in the eyes of -The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. Alternate translation: "If something does not appear to be possible to" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"If something does not appear to be possible to" # the remnant of this people @@ -8,9 +8,8 @@ The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. Alternate # in my eyes -The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. Alternate translation: "to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"to me" # this is Yahweh's declaration -Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Zechariah 1:4](../01/04.md). Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) - +"this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared"