From 94fc8bfde48a3fb3be84bf04709245a257abc4f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Mon, 10 Jul 2023 19:25:51 +0000 Subject: [PATCH] Update '1pe/02/12.md' --- 1pe/02/12.md | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/1pe/02/12.md b/1pe/02/12.md index 1aa50a7045..b4a63ac7cb 100644 --- a/1pe/02/12.md +++ b/1pe/02/12.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Your conduct among the Gentiles should be honorable -The abstract noun "conduct" can be translated with a verb. Alternate translation: "When you are with the Gentiles, you should always act in an honorable way" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"When you are with the Gentiles, you should always act in an honorable way" # honorable @@ -8,9 +8,8 @@ morally good # they may be eyewitnesses of your good deeds -The abstract noun "deeds" can be translated with a verb. Alternate translation: "they may be eyewitnesses of the good things that you do" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"they may be eyewitnesses of the good things that you do" # on the day when he appears -"on the day when he comes." This refers to the day when God will judge all people. Alternate translation: "when he comes to judge everyone" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) - +"on the day when he comes." This refers to the day when God will judge all people. Alternate translation: "when he comes to judge everyone" \ No newline at end of file