From 9433b6ff71f37828975d36737b88f75ace3a468e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Wed, 16 Oct 2024 17:42:33 +0000 Subject: [PATCH] Update amo/03/13.md --- amo/03/13.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/amo/03/13.md b/amo/03/13.md index a987932d69..fdcdc2814f 100644 --- a/amo/03/13.md +++ b/amo/03/13.md @@ -1,8 +1,8 @@ # the house of Jacob -The word "house" is a metonym for the family that lives in the house. In this case it refers to Jacob's descendants. They were the people of Israel. Alternate translation: "the descendants of Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"the descendants of Jacob" # this is the declaration of the Lord Yahweh, the God of hosts -Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated the similar phrase "this is Yahweh's declaration" in [Amos 2:11](../02/11.md). Alternate translation: "this is what the Lord Yahweh, the God of hosts, has declared" or "this is what I, the Lord Yahweh, the God of hosts, have declared" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-123person]]) + "this is what the Lord Yahweh, the God of hosts, has declared"