Update psa/118/010.md
This commit is contained in:
parent
8a7b420435
commit
93a684ebdf
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
# All the nations
|
# All the nations
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "nations" represents the armies of those nations. The writer uses hyperbole to emphasize the great number of armies that surrounded him. Alternate translation: "The armies of many nations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
"The armies of many nations"
|
||||||
|
|
||||||
# in Yahweh's name
|
# in Yahweh's name
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "name" represents Yahweh's power. Alternate translation: "by Yahweh's power" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"by Yahweh's power"
|
||||||
|
|
||||||
# I cut them off
|
# I cut them off
|
||||||
|
|
||||||
The writer speaks of defeating the enemy armies as if he were cutting them off like a person would cut a branch off of a plant. Alternate translation: "I defeated them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"I defeated them"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue