diff --git a/1ki/04/29.md b/1ki/04/29.md index 93a76f1390..0bfa14d953 100644 --- a/1ki/04/29.md +++ b/1ki/04/29.md @@ -1,8 +1,7 @@ # God gave Solomon great wisdom and understanding -The abstract nouns "wisdom" and "understanding" can be translated as verbs. God giving him these things means that God enabled him to have these qualities. Alternate translation: "God enabled Solomon to be wise and to understand many things" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]]) +"God enabled Solomon to be wise and to understand many things" # wideness of understanding like the sand on the seashore -Solomon was able to understand many things about many different subjects. The abstract noun "wideness" can be translated as an adjective. Alternate translation: "Solomon was able to understand many things about a wide range of subjects" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) - +"Solomon was able to understand many things about a wide range of subjects" \ No newline at end of file