From 91fe1554013df10ab346bd723be43d8a76c22f29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Tue, 15 Oct 2024 19:49:12 +0000 Subject: [PATCH] Update ezk/39/25.md --- ezk/39/25.md | 13 ++----------- 1 file changed, 2 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/ezk/39/25.md b/ezk/39/25.md index 95698c208d..c5753cf103 100644 --- a/ezk/39/25.md +++ b/ezk/39/25.md @@ -1,20 +1,11 @@ -# Connecting Statement: - -Yahweh continues to give Ezekiel a message about what will happen to Israel. - # will reverse the captivity of Jacob -The abstract noun "captivity" can be translated as a verbal clause, and it may be understood as a metaphor for Yahweh making the people prosper in a general sense. See how similar words are translated in [Ezekiel 16:53](../16/53.md). Alternate translation: or "free Jacob from those who had captured him" or "cause Jacob to live well again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) +"free Jacob from those who had captured him" or "cause Jacob to live well again". See Ezekiel 16:53. # Jacob "the descendants of Jacob" -# the house of Israel - -The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: "the Israelites" or "the Israelite people group" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - # act with zeal for my holy name -"make sure that they honor me" - +"make sure that they honor me" \ No newline at end of file