From 9112e083ea091a1fb7a77c2454cadf3024a43a1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Wed, 16 Oct 2024 13:04:54 +0000 Subject: [PATCH] Update amo/01/09.md --- amo/01/09.md | 10 +--------- 1 file changed, 1 insertion(+), 9 deletions(-) diff --git a/amo/01/09.md b/amo/01/09.md index 759b000b7e..68ff07d308 100644 --- a/amo/01/09.md +++ b/amo/01/09.md @@ -1,14 +1,6 @@ -# For three sins of ... even for four - -This is a poetic device. It does not mean that a specific number of sins had been committed, but indicates that many sins had led to God's judgment. See how you translated these words in [Amos 1:3](../01/03.md). - # Tyre -Here "Tyre" represents the people of the city of Tyre. Alternate translation: "the people of Tyre" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - -# I will not turn away punishment - -Yahweh uses two negatives here to emphasize that he would punish them. See how you translated these words in [Amos 1:3](../01/03.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-litotes]]) +"the people of Tyre" # their covenant of brotherhood