diff --git a/pro/04/08.md b/pro/04/08.md index 32508df4b1..ebb410eeab 100644 --- a/pro/04/08.md +++ b/pro/04/08.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Cherish wisdom and she will exalt you -The writer speaks of wisdom as if it were a woman and of wisdom giving great honor to a person as if wisdom lifted that person to a high position. Alternate translation: "If you cherish wisdom, she will give you great honor" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"If you cherish wisdom, she will give you great honor". The writer refers to wisdom as if wisdom lifted that person to a high position. # Cherish @@ -8,5 +8,4 @@ to feel or show great love for someone or something # she will honor you when you embrace her -The writer speaks of wisdom as if it were a woman and of a person valuing wisdom as if the person placed his arms around her. Alternate translation: "if you love wisdom greatly, wisdom will cause people to honor you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"if you love wisdom greatly, wisdom will cause people to honor you" \ No newline at end of file