From 8ffdd77bd38d1d7344cb6c1ccd0fb4ceef40bc04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Wed, 19 Jul 2023 13:14:44 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mat/19/14.md' --- mat/19/14.md | 12 ++---------- 1 file changed, 2 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/mat/19/14.md b/mat/19/14.md index 4495ff65fa..2049fde707 100644 --- a/mat/19/14.md +++ b/mat/19/14.md @@ -1,16 +1,8 @@ -# Permit - -allow - -# do not forbid them to come to me - -"do not stop them from coming to me" - # for the kingdom of heaven belongs to such ones -Here "kingdom of heaven" refers to God's rule as king. This phrase is found only in the book of Matthew. If possible, keep "heaven" in your translation. Alternate translation: "for when our God in heaven establishes his rule on earth, he will be king over such as these" or "for God will allow such as these into his kingdom" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"for when our God in heaven establishes his rule on earth, he will be king over such as these" or "for God will allow such as these into his kingdom" # belongs to such ones -"belongs to those who are like children." This is a simile that means those who are humble like children will enter God's kingdom. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) +“belongs to those who are like children.” This means those who are humble like children will enter God’s kingdom.