diff --git a/1co/14/17.md b/1co/14/17.md index 95da93ad32..e8f4fd5d01 100644 --- a/1co/14/17.md +++ b/1co/14/17.md @@ -1,8 +1,7 @@ # you certainly give -Paul is speaking to the Corinthians as if they were one person, so the word "you" here is singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]]) +Paul is speaking to the Corinthians as if they were one person, so the word "you" here is singular. # the other person is not built up -Building people up represents helping them become mature and strong in their faith. This can be stated in active form. See how you translated "builds up" in [1 Corinthians 8:1](../08/01.md). Alternate translation: "the other person is not strengthened" or "what you say does not strengthen any outsider who might hear you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) - +"the other person is not strengthened" or "what you say does not strengthen any outsider who might hear you"