From 8b1011557096665eadd83d3b84f8292be9f2ee9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Wed, 13 Sep 2023 21:17:56 +0000 Subject: [PATCH] Update 'rev/15/07.md' --- rev/15/07.md | 6 +----- 1 file changed, 1 insertion(+), 5 deletions(-) diff --git a/rev/15/07.md b/rev/15/07.md index f603daaacd..2f2d2717ae 100644 --- a/rev/15/07.md +++ b/rev/15/07.md @@ -1,8 +1,4 @@ -# the four living creatures - -"the four living beings" or "the four living things." See how you translated "living creatures" in [Revelation 4:6](../04/06.md) - # seven golden bowls full of the wrath of God -The image of the wine in the bowls can be stated clearly. The word "wrath" here refers to punishment. The wine is a symbol for punishment. Alternate translation: "seven gold bowls full of the wine that represents the wrath of God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] [[rc://en/ta/man/jit/writing-symlanguage]]) +"seven gold bowls full of the wine that represents the wrath of God"