From 8906a17694eb0a860537577797de923c2c19e169 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Fri, 17 Nov 2023 16:16:03 +0000 Subject: [PATCH] Update 'deu/03/24.md' --- deu/03/24.md | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/deu/03/24.md b/deu/03/24.md index 8f24ba61f0..c37852a220 100644 --- a/deu/03/24.md +++ b/deu/03/24.md @@ -1,16 +1,16 @@ # to show your servant -Here "your servant" is a polite way of speaking to someone with greater authority. Alternate translation: "to show me, your servant" +"to show me, your servant" # your strong hand -Here the metonym "hand" means control or power. Alternate translation: "your power" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"your power" # for what god is there ... acts? -Moses uses a question to emphasize that Yahweh is the only God with the power to do the works he has done. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "for there is no god ... acts." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"for there is no god ... acts.". Moses uses a question to emphasize that Yahweh is the only God with the power to do the works he has done. # in heaven or in earth -These two extremes together mean "anywhere." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]]) +These two extremes together mean "anywhere."