Update 'deu/33/08.md'
This commit is contained in:
parent
701f01b9b5
commit
86317bda90
12
deu/33/08.md
12
deu/33/08.md
|
@ -1,14 +1,10 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Moses continues to bless the tribes of Israel, which he began to do in [Deuteronomy 33:2](../33/02.md). The blessings are short poems. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
# Your Thummim and your Urim
|
||||
|
||||
These were sacred stones the high priest carried on his breastplate and used at times to determine God's will. Here "your" refers to Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-unknown]])
|
||||
These were sacred stones the high priest carried on his breastplate and used at times to determine God's will. "Your" refers to Yahweh.
|
||||
|
||||
# your faithful one, the one whom you tested ... with whom you struggled
|
||||
|
||||
Moses refers to the tribe of Levi as if it were one man. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
Moses refers to the tribe of Levi as if it were one man.
|
||||
|
||||
# your faithful one
|
||||
|
||||
|
@ -16,9 +12,9 @@ Moses refers to the tribe of Levi as if it were one man. (See: [[rc://en/ta/man/
|
|||
|
||||
# Massah
|
||||
|
||||
See how you translated this in [Deuteronomy 6:16](../06/16.md). Translator may add a footnote that says: "The name 'Massah' means 'testing.'"
|
||||
See Deuteronomy 6:16. Translator may add a footnote that says: "The name 'Massah' means 'testing.'"
|
||||
|
||||
# Meribah
|
||||
|
||||
See how you translated this in [Deuteronomy 32:51](../32/51.md). Translator may add a footnote that says: "The name 'Meribah' means 'argue' or 'quarrel.'"
|
||||
See Deuteronomy 32:51. Translator may add a footnote that says: "The name 'Meribah' means 'argue' or 'quarrel.'"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue