Update '1th/02/13.md'
This commit is contained in:
parent
e0ddb37a0d
commit
857baa95a3
15
1th/02/13.md
15
1th/02/13.md
|
@ -1,20 +1,11 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Paul continues to use "we" to refer to himself and his traveling companions and "you" to the Thessalonian believers.
|
||||
|
||||
# we also thank God constantly
|
||||
|
||||
Paul often thanks God for their acceptance of the gospel message he shared with them.
|
||||
|
||||
# not as the word of man
|
||||
|
||||
"Word of man" here is a synecdoche for "a message that comes simply from a man." Alternate translation: "not a message that is made up by a man" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"not a message that is made up by a man"
|
||||
|
||||
# the word of God
|
||||
|
||||
"Word" here is a metonym for "message." Alternate translation: "the message that comes from God" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"the message that comes from God"
|
||||
|
||||
# which is also at work in you who believe
|
||||
|
||||
Paul speaks of God's gospel message as if it were a person who was doing work. Alternate translation: "which those of you who believe are listening to and beginning to obey" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
"which those of you who believe are listening to and beginning to obey"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue