Update 'luk/23/34.md'

This commit is contained in:
SusanQuigley 2023-08-23 18:59:26 +00:00
parent 7ea6d063bb
commit 8566db08e8
1 changed files with 4 additions and 8 deletions

View File

@ -1,20 +1,16 @@
# Father, forgive them
The word "them" refers to those who were crucifying Jesus. Jesus speaks to his Father with compassion toward the men crucifying him.
# Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/jit/guidelines-sonofgodprinciples]])
This refers to God the Father. It is best to translate “Father” with the same word that your language uses to refer to a human father.
# for they do not know what they are doing
"because they do not understand what they are doing." The Roman soldiers did not understand that they were crucifying the Son of God. Alternate translation: "for they do not really know whom they are crucifying"
"because they do not understand what they are doing." The Roman soldiers did not understand that they were crucifying the Son of God.
# they cast lots
The soldiers participated in a type of gambling. Alternate translation: "they gambled"
The soldiers participated in a type of gambling. Alternate translation: "they tossed stones" or "they threw dice"
# cast lots, dividing up his garments
"cast lots to decide who among the soldiers would take home each piece of Jesus's clothing"
"cast lots to decide who among them would take home each piece of Jesus's clothing"