Update 'jdg/07/03.md'
This commit is contained in:
parent
2576be86ca
commit
80ecedcfd6
24
jdg/07/03.md
24
jdg/07/03.md
|
@ -1,36 +1,22 @@
|
|||
# Now
|
||||
|
||||
This does not mean "at this moment," but is used to draw attention to the important point that follows.
|
||||
|
||||
# proclaim in the ears of the people
|
||||
|
||||
Here "the ears" refers to the whole person. Alternate translation: "proclaim to the people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
"proclaim to the people"
|
||||
|
||||
# Whoever is afraid, whoever trembles
|
||||
|
||||
Both of these phrases have the same meaning. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
# trembles
|
||||
|
||||
This word describes fear that causes a person to uncontrollably shake. Alternate translation: "shakes with fear"
|
||||
Both of these phrases have the same meaning. "shakes with fear"
|
||||
|
||||
# let him return
|
||||
|
||||
You can make explicit where he will go. Alternate translation: "let him return to his home" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"let him return to his home"
|
||||
|
||||
# Mount Gilead
|
||||
|
||||
This is the name of a mountain in the region of Gilead. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])
|
||||
|
||||
# twenty-two thousand
|
||||
|
||||
"22,000" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
||||
This is the name of a mountain in the region of Gilead.
|
||||
|
||||
# ten thousand remained
|
||||
|
||||
The word "people" or "men" is understood. Alternate translation: "10,000 people remained" or "10,000 men remained" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
|
||||
"10,000 people remained" or "10,000 men remained"
|
||||
|
||||
# ten thousand
|
||||
|
||||
"10,000" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue