Update isa/13/19.md
This commit is contained in:
parent
1173859cc7
commit
7e8e7bc7a2
10
isa/13/19.md
10
isa/13/19.md
|
@ -1,16 +1,12 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Yahweh continues speaking.
|
||||
|
||||
# the most admired of kingdoms
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "the kingdom that people most admire" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"the kingdom that people most admire"
|
||||
|
||||
# Then Babylon, the most admired of kingdoms, the splendor of Chaldean arrogance, will be overthrown by God
|
||||
|
||||
This can be stated in active form. Alternate translation: "Then God will destroy Babylon, the most admired of kingdoms, the splendor of Chaldean arrogance, as he destroyed Sodom and Gomorrah" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
||||
"Then God will destroy Babylon, the most admired of kingdoms, the splendor of Chaldean arrogance, as he destroyed Sodom and Gomorrah"
|
||||
|
||||
# the splendor of Chaldean arrogance
|
||||
|
||||
The abstract nouns "splendor" and "arrogance" can be translated with adjectives. The word "splendor" refers to the beautiful appearance of Babylon. Alternate translation: "the beautiful city that the Chaldeans are so proud of" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
||||
"the beautiful city that the Chaldeans are so proud of"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue