Update 'rom/03/02.md'
This commit is contained in:
parent
8ce942117f
commit
7c4a4a66ea
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
# It is great in every way
|
# It is great in every way
|
||||||
|
|
||||||
Paul now responds to the concerns brought up in verse 1. Here "It" refers to being a member of the Jewish people. Alternate translation: "But there is great advantage to being a Jew" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
"But there is great advantage to being a Jew"
|
||||||
|
|
||||||
# First of all
|
# First of all
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,5 +8,5 @@ Possible meanings are 1) "First in order of time" or 2) "Most certainly" or 3) "
|
||||||
|
|
||||||
# the Jews were entrusted with revelation from God
|
# the Jews were entrusted with revelation from God
|
||||||
|
|
||||||
Here "revelation" refers to God's words and promises. You can translate this in an active form. Alternate translation: "God gave his words that contain his promises to the Jews" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
"God gave his words that contain his promises to the Jews"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue