Update jer/23/18.md
This commit is contained in:
parent
7e3438c376
commit
7bd7c8662a
|
@ -1,12 +1,11 @@
|
||||||
# Yet who has stood in Yahweh's council meeting? Who sees and hears his word? Who pays attention to his word and listens?
|
# Yet who has stood in Yahweh's council meeting? Who sees and hears his word? Who pays attention to his word and listens?
|
||||||
|
|
||||||
These questions are used to rebuke the false prophets for speaking lies. Alternate translation: "None of them has stood in Yahweh's council meeting. None of them sees and hears his word. None of them pays attention to his word and listens." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
"None of them has stood in Yahweh's council meeting. None of them sees and hears his word. None of them pays attention to his word and listens."
|
||||||
|
|
||||||
# who has stood in Yahweh's council meeting
|
# who has stood in Yahweh's council meeting
|
||||||
|
|
||||||
Standing in the Yahweh's council represents being one of those who meets with him to learn what he is thinking. Alternate translation: "who has attended Yahweh's council meeting" or "who has met with Yahweh to listen to him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"who has attended Yahweh's council meeting" or "who has met with Yahweh to listen to him"
|
||||||
|
|
||||||
# pays attention to his word and listens
|
# pays attention to his word and listens
|
||||||
|
|
||||||
These two phrases mean the same thing. They can be combined in one phrase. Alternate translation: "obeys his word at all"
|
"obeys his word at all"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue