Update 'jdg/08/10.md'

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2023-12-11 17:07:00 +00:00
parent d019500c8e
commit 7b055e81e5
1 changed files with 4 additions and 16 deletions

View File

@ -1,28 +1,16 @@
# Now # Now
This word is used here to mark a stop in the story. Here the narrator starts to tell a new part of the story. Here the narrator starts to tell a new part of the story.
# Zebah and Zalmunna
See how you translated these names in [Judges 8:5](../08/05.md).
# Karkor # Karkor
This is the name of a city. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]]) This is the name of a city.
# fifteen thousand men
"15,000 men" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
# had fallen # had fallen
This is a polite way of referring to people who died in battle. Alternate translation: "had been killed" or "had died in battle" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]]) "had been killed" or "had died in battle"
# 120,000 men
"one hundred thousand men" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
# men who drew the sword # men who drew the sword
Here drawing the sword represents using the sword in battle. Possible meanings are 1) this phrase refers to soldiers who use swords in battle. Alternate translation: "swordsmen" or "men who fought with swords" or 2) this phrase refers to any soldiers. Alternate translation: "soldiers" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) "swordsmen" or "men who fought with swords" or "soldiers"