From 7ada55e71ee91b099305708d66aee798897eef68 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Obiwon Date: Fri, 10 Nov 2023 14:56:11 +0000 Subject: [PATCH] Update 'gen/49/04.md' --- gen/49/04.md | 11 +---------- 1 file changed, 1 insertion(+), 10 deletions(-) diff --git a/gen/49/04.md b/gen/49/04.md index 48fcd3aac4..40c5c12d3a 100644 --- a/gen/49/04.md +++ b/gen/49/04.md @@ -1,16 +1,7 @@ -# Uncontrollable as rushing water - -Jacob compares Reuben to water in a strong current to emphasize that he cannot control his anger and he is not stable. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]]) - # you will not have the preeminence "you shall not be first among your brothers" # because you went up to your father's bed. Then you defiled it; you went up to my couch -Here "bed" and "couch" stand for Jacob's concubine, Bilhah. Jacob is referring to when Reuben slept with Bilhah ([Genesis 35:22](../35/22.md)). Alternate translation: "because you went to my bed and slept with Bilhah my concubine. You have shamed me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - -# you went up to your father's bed ... you went up to my couch - -Both statements mean the same thing. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) - +"because you went to my bed and slept with Bilhah my concubine. You have shamed me"