diff --git a/ezk/27/03.md b/ezk/27/03.md index a1c60b6590..684513c066 100644 --- a/ezk/27/03.md +++ b/ezk/27/03.md @@ -1,6 +1,6 @@ # say to Tyre -Here the word "Tyre" represents the people living in Tyre. Alternate translation: "say to the people of Tyre" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"say to the people of Tyre" # who lives within the gates of the sea @@ -8,9 +8,8 @@ Here the word "Tyre" represents the people living in Tyre. Alternate translation # Tyre, you have said -Here the word "Tyre" represents the people living in Tyre. Alternate translation: "People of Tyre, you have said" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"People of Tyre, you have said" # I am perfect in beauty -The abstract noun "beauty" can be translated using the adjective "beautiful." Alternate translation: "I am perfectly beautiful" or "I am entirely beautiful" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]]) - +"I am perfectly beautiful" or "I am entirely beautiful" \ No newline at end of file