From 799b2b0496f65fe2f1c7c1861b2ace08d6165c05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Thu, 29 Aug 2024 19:34:37 +0000 Subject: [PATCH] Update jon/04/09.md --- jon/04/09.md | 8 ++------ 1 file changed, 2 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/jon/04/09.md b/jon/04/09.md index feebfb8485..5924ec0865 100644 --- a/jon/04/09.md +++ b/jon/04/09.md @@ -1,12 +1,8 @@ # Is it good that you are so angry about the plant? -God challenges Jonah for being angry that the plant died and yet wanted God to kill the people of Nineveh. Alternate translation: "Your anger about the plant dying is not good." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) - -# Is it good that you are so angry about the plant? - -implicit information can be made explicit. Alternate translation: "You should be more concerned about the people in Nineveh dying than about the plant dying." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) +"It is not right for you to be so angry about the plant dying." # It is good that I am angry, even to death. -"It is good that I am angry. Now I am angry enough to die!" +"It is right for me to be angry. I am angry enough to die!"