From 7862ced6717df8214ba1ad5897f7dcdd403014fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Sat, 18 Mar 2023 13:16:13 +0000 Subject: [PATCH] Update 'gal/03/13.md' --- gal/03/13.md | 15 +++------------ 1 file changed, 3 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/gal/03/13.md b/gal/03/13.md index 4e13f09a13..8fd3407fb0 100644 --- a/gal/03/13.md +++ b/gal/03/13.md @@ -1,16 +1,7 @@ -# Connecting Statement: - -Paul reminds these believers again that keeping the law could not save a person and that the law did not add a new condition to the promise by faith given to Abraham. - # from the curse of the law -The noun "curse" can be expressed with the verb "curse." Alternate translation: "from being cursed because of the law" or "from being cursed for not obeying the law" +"from being cursed because of the law" or "from being cursed for not obeying the law" -# from the curse of the law ... becoming a curse for us ... Cursed is everyone - -The word "curse" here is a metonym for God condemning the person whom he has cursed. Alternate translation: "from us having God condemn us because we broke the law ... having God condemn him instead of us ... God condemns everyone" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - -# hangs on a tree - -Paul expected his audience to understand that he was referring to Jesus hanging on the cross. +# by becoming a curse for us +"by being cursed for us"