Update jer/15/21.md
This commit is contained in:
parent
b9cc782b20
commit
77bf9323aa
|
@ -1,16 +1,15 @@
|
||||||
# rescue you from ... and redeem you from
|
# rescue you from ... and redeem you from
|
||||||
|
|
||||||
These phrases have similar meanings and are used together to emphasize the safety that God provides. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
These phrases emphasize the safety that God provides.
|
||||||
|
|
||||||
# the hand of the wicked ... the hand of the ruthless
|
# the hand of the wicked ... the hand of the ruthless
|
||||||
|
|
||||||
Here the word "hand" represents control. Alternate translation: "the control of the wicked ... the control of the ruthless" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
"the control of the wicked ... the control of the ruthless"
|
||||||
|
|
||||||
# the wicked
|
# the wicked
|
||||||
|
|
||||||
This refers to wicked people. Alternate translation: "wicked people" or "those who are wicked" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]])
|
"wicked people" or "those who are wicked"
|
||||||
|
|
||||||
# the ruthless
|
# the ruthless
|
||||||
|
|
||||||
This nominal adjective refers to a person who is cruel and who does not care if he hurts other people. It is used here as a generic noun that refers to ruthless people in general, not one particular person. Alternate translation: "ruthless people" or "cruel people who will harm you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-nominaladj]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-genericnoun]])
|
"ruthless people" or "cruel people who will harm you"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue