From 775f64f0d439560556de1a30f3ce94a2f9529218 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Fri, 18 Oct 2024 16:15:11 +0000 Subject: [PATCH] Update mic/01/07.md --- mic/01/07.md | 11 +++++------ 1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/mic/01/07.md b/mic/01/07.md index 91c0ab3a82..7c1f156674 100644 --- a/mic/01/07.md +++ b/mic/01/07.md @@ -1,14 +1,14 @@ # her carved figures ... her gifts that she received ... her idols -Yahweh speaks of Samaria as if the city were a woman. Alternate translation: "the carved figures in the city ... the gifts that people gave to the temple in the city ... the idols in the city" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"the carved figures in the city ... the gifts that people gave to the temple in the city ... the idols in the city" # All her carved figures will be broken to pieces -This can be translated in active form. Alternate translation: "I will break all her carved figures to pieces" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"I will break all her carved figures to pieces" # all her gifts ... will be burned with fire -This can be translated in active form. Alternate translation: "I will burn with fire all the gifts that she received" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]]) +"I will burn with fire all the gifts that she received" # she received @@ -16,9 +16,8 @@ This can be translated in active form. Alternate translation: "I will burn with # I will make all her idols desolate -Making desolate is a metaphor for destroying. Alternate translation: "I will destroy all her idols" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"I will destroy all her idols" # Since she gathered her gifts from the wages of prostitutes, they will become the wages of prostitutes again -Yahweh speaks of the people giving gifts to idols as if the people were hiring prostitutes. When the Assyrians destroy Samaria, they will take to Assyria the gifts the people of Samaria gave to their idols and give them as gifts to their own idols. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) - +Yahweh speaks as if the people were hiring prostitutes. When the Assyrians destroy Samaria, they will take to Assyria the gifts the people of Samaria gave to their idols and give them as gifts to their own idols. \ No newline at end of file