tN issue 2793
This commit is contained in:
parent
1f166d65c4
commit
75c38b5726
|
@ -8,7 +8,7 @@ The person is spoken of as if he were a plant. Alternate translation: "Like a he
|
|||
|
||||
# a crop, some yielding one hundred times as much as was planted, some sixty, and some thirty times as much
|
||||
|
||||
The phrase "as much as was planted" is understood following each of these numbers. This can be stated in active form. See how you translated similar phrases in [Matthew 13:8](../13/08.md). Alternate translation: "a crop, producing one hundred times as much as he planted, sixty times as much as he planted, or thirty times as much as he planted" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
The phrase "as much as was planted" is understood following each of these numbers. This can be stated in active form. See how you translated similar phrases in [Matthew 13:8](../13/08.md). Alternate translation: "a crop, producing one hundred times as much as the farmer planted, sixty times as much as the farmer planted, or thirty times as much as the farmer planted" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
|
||||
# one hundred ... sixty ... thirty
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue