diff --git a/ezr/09/14.md b/ezr/09/14.md index 07b5245bf0..f1b91467c1 100644 --- a/ezr/09/14.md +++ b/ezr/09/14.md @@ -1,12 +1,12 @@ # should we again break your commandments and make ... people? -This can be translated as a statement. Alternate translation: "it is very wrong that some of us have broken your commandments and made ... people." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"it is very wrong that some of us have broken your commandments and made ... people." # Will you not be angry ... escape? -This can be translated as a statement. Alternate translation: "I am afraid that you will be angry ... escape." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]]) +"I am afraid that you will be angry ... escape." # there will be no remnant, no one to escape -The word translated "remnant" here is the usual word for something that remains or is left. The word translated "one to escape" is the same word translated "escaped remnant" in [Ezra 9:8](./08.md) and can be translated "survivors who have escaped captivity." +"survivors who have escaped captivity."