From 734a4b71ac957d325c0c72c8ed82e8548e2d8ab9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Wed, 14 Aug 2024 19:07:11 +0000 Subject: [PATCH] Update ecc/04/05.md --- ecc/04/05.md | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/ecc/04/05.md b/ecc/04/05.md index 23252f8094..dfd0e07551 100644 --- a/ecc/04/05.md +++ b/ecc/04/05.md @@ -1,8 +1,7 @@ # The fool folds his hands and does not work -To fold the hands is a gesture of laziness and is another way of saying that the person refuses to work. Alternate translation: "The fool refuses to work" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]]) +"The fool refuses to work" # so his food is his own flesh -This speaks of a person destroying himself as if he were eating his own body. Alternate translation: "as a result, he causes his own ruin" or "and as a result, he destroys himself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) - +"as a result, he causes his own ruin" or "and as a result, he destroys himself" \ No newline at end of file