Update '2ki/14/27.md'
This commit is contained in:
parent
595349415e
commit
726153e093
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
# blot out
|
||||
|
||||
To completely destroy Israel is spoken of as if Yahweh wiped them away with a cloth. Alternate translation: "completely destroy" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"completely destroy"
|
||||
|
||||
# the name of Israel
|
||||
|
||||
Here "the name of Israel" represents all of Israel and its inhabitants. Alternate translation: "the Israelite people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"the Israelite people"
|
||||
|
||||
# under heaven
|
||||
|
||||
|
@ -12,5 +12,4 @@ Here "the name of Israel" represents all of Israel and its inhabitants. Alternat
|
|||
|
||||
# so he delivered them by the hand of Jeroboam son of Jehoash
|
||||
|
||||
Here "hand" is a metonym for power. Also, "Jehoash" is a synecdoche representing Jehoash and his army. Alternate translation: "so he caused King Jeroboam and his army to rescue them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
"so he caused King Jeroboam and his army to rescue them"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue