Update ezk/14/17.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-09-25 19:04:02 +00:00
parent 482d412bb7
commit 71046fce13
1 changed files with 3 additions and 4 deletions

View File

@ -1,12 +1,11 @@
# if I bring a sword against that land
The word "sword" is a metonym for soldiers who kill people using swords. Alternate translation:
The word "sword" refers to soldiers who kill people using swords.
# Sword, go through the land
Here the word "sword" represents the soldiers of an enemy army who attack with swords. Alternate translation: "Army, go through the land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"Army, go through the land"
# cut off both men and animals from it
Yahweh speaks of killing people and animals as if it were cutting them off, like a person would cut a branch from a tree. Alternate translation: "kill both men and animals in the land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
"kill both men and animals in the land"