Update psa/047/004.md
This commit is contained in:
parent
f41e6d551d
commit
6fc8e7f50f
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# He chooses our inheritance for us
|
||||
|
||||
The writer speaks of the land of Israel as if it were an inheritance that God has given the people as a permanent possession. Alternate translation: "He chooses this land as an inheritance for us" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
"He chooses this land as an inheritance for us"
|
||||
|
||||
# the pride of Jacob
|
||||
|
||||
Here the word "pride" is a metonym for the source of pride and represents the land that God has given to his people as an inheritance. Alternate translation: "the land in which Jacob takes pride" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
"the land in which Jacob takes pride"
|
||||
|
||||
# Jacob whom he loved
|
||||
|
||||
The word "Jacob" refers to the nation of Israel. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
The word "Jacob" refers to the nation of Israel.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue