tN Issue 2181

This commit is contained in:
John Hutchins 2018-08-08 20:17:45 +00:00
parent 5449d5940a
commit 6e1a967559
1 changed files with 5 additions and 4 deletions

View File

@ -1,8 +1,9 @@
# For by him all things were created
# For in him all things were created
This can be stated in active form. Possible meanings: 1) The word "by" here indicates causality or secondary agency. Alternate translation: "For it was by means of Christ that God created all things" 2) The word "by" indicates instrumentality. Alternate translation: "God caused Christ to create all things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Here "him" refers to the Son. This can be stated in active form. Alternate translation: "For in him God created all things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# all things were created by him and for him
This can be stated in active form. God caused the Son to create all things for the Son's glory and benefit. Alternate translation: "by him and for him God created all things" or "God caused him to create all things for his own benefit" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# all things were created through him and for him
Here "him" refers to the Son. This can be stated in active form. Alternate translation: "God created all things through him and for him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])