Update '1co/07/16.md'
This commit is contained in:
parent
50973384aa
commit
6c58569f56
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
# do you know, woman ... you will save your husband ... do you know, man ... you will save your wife
|
||||
|
||||
Paul is speaking to the Corinthians as if they were one person, so all instances of "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
|
||||
Paul is speaking to the Corinthians as if they were one person, so all instances of "you" and "your" here are singular.
|
||||
|
||||
# how do you know, woman, whether you will save your husband?
|
||||
|
||||
Paul uses a question to cause women to think deeply about what he is saying. Alternate translation: "you cannot know if you will save your unbelieving husband." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"you cannot know if you will save your unbelieving husband."
|
||||
|
||||
# how do you know, man, whether you will save your wife?
|
||||
|
||||
Paul uses a question to cause men to think deeply about what he is saying. Alternate translation: "you cannot know if you will save your unbelieving wife." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
"you cannot know if you will save your unbelieving wife."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue