Update psa/122/007.md

This commit is contained in:
Obiwon 2024-08-19 16:16:03 +00:00
parent bdb1bb9e28
commit 6c269fa4d0
1 changed files with 2 additions and 7 deletions

View File

@ -1,12 +1,7 @@
# Connecting Statement:
This verse finishes the prayer that the writer wants his audience to pray. He asks them to speak directly to the city of Jerusalem, as if the city was a person who could hear them. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-apostrophe]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
# May there be peace within ... may they have peace within
These two phrases have the same meanings and are used together to strengthen each other. Alternate translation: "May the people in Jerusalem live in peace" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
"May the people in Jerusalem live in peace"
# within the walls that defend you ... within your fortresses
Here Jerusalem is referred to by the fortress walls that protects it. The terms "walls" and "fortress" refer to the same thing. Alternate translation: "within Jerusalem" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
"within Jerusalem"