From 6b6c4f674fc9c822a429639727935e3280856b50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PaulDeYoung Date: Tue, 5 Sep 2023 16:00:00 +0000 Subject: [PATCH] Update '2co/11/09.md' --- 2co/11/09.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/2co/11/09.md b/2co/11/09.md index abf456ef59..4c335bcc22 100644 --- a/2co/11/09.md +++ b/2co/11/09.md @@ -1,6 +1,6 @@ # In everything I have kept myself from being a burden to you -"I have never in any way been a financial burden to you." Paul speaks of someone for whom one has to spend money as if they were heavy items that people have to carry. The full meaning of this can be made explicit. Alternate translation: "I have done all I can to make sure you do not have to spend money so that I can be with you" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]]) +"I have never in any way been a financial burden to you." Alternate translation: "I have done all I can to make sure you do not have to spend money so that I can be with you" # the brothers who came