Update psa/080/008.md
This commit is contained in:
parent
67ddb4134d
commit
69a71f78e9
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
|||
# You brought a vine out of Egypt
|
||||
|
||||
Asaph compares the nation of Israel to a vine made ready to transplant. Alternate translation: "You brought us, like a vine, out of Egypt" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
||||
"You brought us, like a vine, out of Egypt"
|
||||
|
||||
# you drove out nations and transplanted it
|
||||
|
||||
The psalmist speaks of his people as if they were a plant that Yahweh was transplanting. Alternate translation: "you drove out nations from their land and gave it to us, the vine, and planted us there" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# you drove out nations
|
||||
|
||||
It can be made clear where the nations were that God forced out. Alternate translation: "you forced nations out of this land" or "you forced nations to leave the land of Canaan" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
"you forced nations out of this land and gave it to us, the vine, and planted us there"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue