Update ezk/39/21.md
This commit is contained in:
parent
ea6655b4b9
commit
684cfdfafc
11
ezk/39/21.md
11
ezk/39/21.md
|
@ -1,20 +1,15 @@
|
||||||
# Connecting Statement:
|
|
||||||
|
|
||||||
Yahweh gives Ezekiel a message about what will happen to Israel.
|
|
||||||
|
|
||||||
# I will set my glory among the nations
|
# I will set my glory among the nations
|
||||||
|
|
||||||
Yahweh speaks of his glory as if he will place it in the middle of the nations where they can see it. Alternate translation: "I will make the nations see my glory" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
"I will make the nations see my glory". Yahweh gives Ezekiel a message about what will happen to Israel.
|
||||||
|
|
||||||
# my judgment that I perform and my hand that I have set against them
|
# my judgment that I perform and my hand that I have set against them
|
||||||
|
|
||||||
Both of these phrases refer to the punishment that Yahweh will inflict upon Israel and are repeated for emphasis. They can be combined into a single phrase. Alternate translation: "the way that I will judge them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublet]])
|
"the way that I will judge them"
|
||||||
|
|
||||||
# my hand
|
# my hand
|
||||||
|
|
||||||
Here the metonym "hand" refers to Yahweh's power that he uses to bring punishment. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
This refers to Yahweh's power that he uses to bring punishment.
|
||||||
|
|
||||||
# against them
|
# against them
|
||||||
|
|
||||||
"against Gog and his great army"
|
"against Gog and his great army"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue