diff --git a/act/21/11.md b/act/21/11.md index 84a27a71fb..8ba31059ba 100644 --- a/act/21/11.md +++ b/act/21/11.md @@ -1,18 +1,14 @@ -# Connecting Statement: - -This tells about a prophecy made about Paul in Caesarea by the prophet Agabus. - # took Paul's belt "removed Paul's belt from Paul's waist" # Thus says the Holy Spirit, 'This is how the Jews in Jerusalem will tie up ... of the Gentiles.' -This is a quotation within a quotation. The inner quotation can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: "The Holy Spirit says that this will be how the Jews in Jerusalem will tie up ... of the Gentiles." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]]) +"The Holy Spirit says that this will be how the Jews in Jerusalem will tie up ... of the Gentiles." # the Jews -This does not mean all the Jews. Alternate translation: "the Jewish leaders" or "some of the Jews" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +"the Jewish leaders" or "some of the Jews" # hand him over @@ -20,9 +16,5 @@ This does not mean all the Jews. Alternate translation: "the Jewish leaders" or # into the hands of the Gentiles -The word "hands" here represents control. Alternate translation: "into the legal custody of the Gentiles" or "to the Gentiles" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) - -# the Gentiles - -This stands for the authorities among the Gentiles. Alternate translation: "the Gentile authorities" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]]) +"into the legal custody of the Gentiles" or "to the Gentile authorities"