Update psa/089/025.md
This commit is contained in:
parent
3da872de42
commit
6578c39b91
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# I will place his hand over the sea and his right hand over the rivers
|
||||
|
||||
Here "hand" and "right hand" represent power and authority. Here "the sea" seems to refer to the Mediterranean Sea west of Israel, and "rivers" refers to the Euphrates river in the east. This means David will have authority over everything from the sea to the river. Alternate translation: "I will give him authority over everything from the Mediterranean sea to the Euphrates river" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]])
|
||||
"I will give him authority over everything from the Mediterranean sea to the Euphrates river"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue