Update lam/03/48.md
This commit is contained in:
parent
ebdae5702b
commit
65671062be
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
||||||
# General Information:
|
|
||||||
|
|
||||||
The author speaks about himself again.
|
|
||||||
|
|
||||||
# My eyes flow with streams of tears
|
# My eyes flow with streams of tears
|
||||||
|
|
||||||
Here the author speaks of the great amount of his tears as if they were streams. He uses exaggeration to show that he is very sad and has cried much. Alternate translation: "Tears flow from my eyes like water flowing in a river" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole]])
|
"Tears flow from my eyes like water flowing in a river"
|
||||||
|
|
||||||
# because of the destruction my people
|
# because of the destruction my people
|
||||||
|
|
||||||
The abstract noun "destruction" can be translated using the verb "destroy." Alternate translation: "because enemies have destroyed my people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
"because my people are destroyed" or "because enemies have destroyed my people"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue